Yogaśataka. Texte médical attribué à Nāgārjuna.
:

Textes sanskrit et tibétain, traduction française, notes, indices, par Jean Filliozat

:
Institut Français de Pondichéry
:1979
:
xxxix, 207 p.
:

Publications de l’Institut Français d’Indologie n°62

:

Sanskrit, Tibetan, French

:

978-81-8470-000-8

:

460 Rs (22 €)

:---

The Yogaśataka is an ancient Sanskrit text on Āyurvedic medicine comprising about one hundred ‘combinations’ (yoga), i.e. therapeutic formulas. Several of its manuscripts survive and the text was translated into Tibetan and Kuchean, signs of its popularity and wide spread. More a collection of recipes than a treatise, it explains, amongst other things: cures for fever, general therapeutics, care for the eyes, remedies for poisoning, for maladies attributed to demons, and for those that affect children, aphrodisiacs, elixirs of youth and purgatives. The present volume is a critical edition of the Sanskrit text accompanied by the Tibetan version, which appears very faithful to the original, and a French translation. The book also contains a French introduction and an English summary of the French introduction.

medicine, Āyurveda, Nāgārjuna

Le Yogaśataka est un ancien texte médical sanskrit qui consiste en une centaine de « combinaisons » (yoga), c’est-à-dire de formules thérapeutiques. Il en existe de nombreux manuscrits et il fut traduit notamment en Tibétain et en Kuchean, signe de sa diffusion et de son succès. Le texte, recueil de recettes davantage que traité, s’intéresse, entre autres sujets, au traitement des fièvres, à la thérapeutique générale, à la thérapeutique des yeux, aux empoisonnements, aux troubles attribués aux démons, à ceux qui affectent les enfants, aux aphrodisiaques, aux élixirs rajeunissants et aux purgatifs. Ce volume est l’édition critique du texte sanskrit, accompagnée de la version tibétaine, très fidèle, et d’une traduction en français.

médecine, Āyurveda, Nāgārjuna